The spider's
legs moved slowly, one at a time. She danced cautiously over her thready
spinning, and the old lady watched her from her bed. Speckled light
patterned the ceiling, reflecting off puddles on the patio outside.
Voices drifted into the
room from the kitchen -Stupid gossipers, Estrella thought- and with
them came the sour scent of fallen unripe guava fruit.
Guanábana. The name of the fruit was as beautiful as the color
of its flesh, and had a rhythm like hurried hoofbeats.
Estrella lay on her
back, her thin hands folded over her chest. In the play of light on the
ceiling she saw men who had been dead for years hurrying toward the
hacienda, their wide sombreros slanting darkness across their bodies.
Three little children running through the chickens toward them, It's
that Pancha's son Joaquinito without his pants again, he's getting too old
for that, the sun beating unmercifully on the red dust, the scattered
grass in front of the hacienda. High bundles tied behind the men's
saddles, small feathers drifting down from them like trailsof sad stars.
Pounds and pounds of egret feathers, Now we can be sure of eating for
a while, at least, and she stepped out of the porch's shade into the
harsh sun, trying not to think about those long, leggy birds rising white,
so white against the morning sky.
"Here you go,
señora, your lunch." The woman's voice, too bright, too loud, from
just across the room. Her sudden shadow splaying across the light patterns
on the ceiling, pulling Estrella away. Her pompous footsteps carried her
over to the bed. She brought with her a bitter smell of strong medicine.
Boiled mashed carrots and strained peas lay in submissive heaps on the
tray she carried. The woman frowned at the expression on Estrella's face,
thunked the tray down on the bedside table. Turned on her heel, walked
back out the door.
-Her shirt was
unseemly,- Estrella thought. -Too tight, too small. I shall have to
speak to her about it. - She imagined herself standing, pointing a
finger toward the middle of that woman's conceited forehead. In my day,
señorita..... But she knew what the woman's response would be.
She hated scorn, but she had always been so much more afraid of being
laughed at.
She remembered her
father's face that day, and her stomach felt again how it had quaked at
his expression. He could not decide whether to punish her or laugh at
her-- one hand reaching for his little whip, the other twining the long,
knotted red thread about its large knuckles. Someone had told him about
the knotted string under her pillow.
"Keep it close to you,"
the old crone spoke, her tongue flicking and licking at the gaps where
she had lost her eyeteeth, the beads shaking and glimmering in her dirty
hair. "Take the measure of your amante's waist with this
string and keep it close. Don't worry. You'll see."
But in only a few months
those floating clouds of white lace were hers to wear anyway.
Do you want the whole of Argentina to
laugh at you? Her father's voice, angry even in her pre-wedding
nightmares. I won't have my daughter believing in pampa-trash
witch-women and those Indian tonterías!<.br>
Perhaps the charm didn't
work because she didn't wholly believe in it; because she didn't love the
sun-gilded boy she had cajoled into letting her measure his waist; because
she had only gone to the witch-woman because she was desperate.
Frightened. Scared because of what her father had told her a few weeks ago
candelight flickering across his shiny forehead, throwing his eyes into
shadow about the agreement he had made with Don Alfonso. And all she
knew of Don Alfonso was his round, earnest face, always slick with sweat;
his crooked teeth, too tentative when they smiled at her; and his small
hands, fluttering near his face or crawling nervously, spider-like, on his
waist-coat-clad belly.
Estrella stared upwards
again, where the spider hung and crawled among the flickering light
shadows. She'd just lie here, then. Dignified. But she felt anything but
dignified, splayed out on that hard, narrow bed. Naked and chilled in her
nightgown, with the smell of guanábana floating through her
daydreams.
She felt like the
crocodile skins that the vaqueros sometimes brought home to the hacienda
holding her nose against the smell, edging farther forward. The sunset
behind her, throwing her shadow huge against those splayed skins. Those
grisly martyred scarecrows, stretching scaly and stinking behind the
workmen's houses. Some tall and ugly, Much more frightening than
Papá with his little whip, even, teeth stained and grinning in
the dying light. Some so small... their limp swaying tails only long
enough for a small girl's necklace. Fingering the glass beads resting on
her collar bone, wondering about the swirling of muddy waters and the
taste of raw fish.